通訳会社ランゲッジ|日英通訳サービスをご提供、プロフェショナル通訳を派遣します。
企業理念

LangEdge(ランゲッジ)は、質の高い通訳サービスを提供することを、シンプルに追求いたします。

通訳とは、異なる言語をただ単純に変換することではありません。
言語、文化、背景の異なる話し手と聞き手のメッセージの交換を、過不足なく忠実に行い、お客様の目的達成をサポートする、非常に付加価値の高いサービスです。

私達は、質の高いサービスを提供するため、次のことについて常にベストを尽くします。

” 求められている仕事にふさわしい通訳者を選定すること ”
” お客様の仕事を理解することに努め、可能な限りの準備を行うこと ”

質の高い通訳サービスをとおして、お客様の国際ビジネスの成功に貢献することが、私達の使命です。

Blog

通訳の労働条件について①

  通訳依頼に際しての基本的な条件として   ・拘束時間は半日(4時間以内)、もしくは一日(休憩1時間を含んで8時間以内) ・必要な通訳者人数は、逐次通訳では1人/半日・2人/一日、同時通訳では2人/ …

IR通訳

  今や日本の上場株式は保有比率で30%超、売買代金の比率で60%超を超えるシェアが、外国人投資家によって占められています。   それに伴い、IR通訳と呼ばれる通訳業務が年々増加しています。 &nbs …

通訳と異文化コミュニケーション

    表現しにくい日本語 『通訳とは、単なる異言語間の言葉の置き換えではない』とはどういうことか、簡単な事例でお話ししたいと思います。   『よろしくお願いします』 このセンテンスだけを英 …

通訳者のクラス分け

  通訳会社に登録されている通訳者のほとんどは、フリーランスとして働かれています。   通訳会社は、プロフェショナルとしてお客様のところへ派遣する訳ですから、一定の「実務経験」や、さらに技術レベルのチ …

通訳会社(通訳エージェント)の利用方法

  【良い通訳者をどう探す】   通訳が必要となった時、どういう手順で探せば良いでしょうか? 一般的には通訳会社(通訳エージェント)に連絡を取り、概要を伝えて見積もりを依頼するところから始めることでし …

PAGETOP
Copyright © LangEdge All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.